François Arès
Please note that shipping fees are not included. A representative will be in touch to discuss these costs.
All amounts are listed in CAD. Taxes are not applicable on international purchases. However, please note that duty and brokerage fees may be charged upon entry into the destination country and are the responsibility of the buyer.
Veuillez noter que les frais de livraison ne sont pas inclus. Un représentant communiquera avec vous pour discuter de ces coûts.
Tous les montants sont indiqués en CAD. Les taxes ne s’appliquent pas sur les achats internationaux. Cependant, veuillez noter que des droits de douane et des frais de courtage peuvent être exigés à l’entrée dans le pays de destination et sont à la charge de l’acheteur.
In his "Definition" series, François Arès juxtaposes layers of black dots or dots of pure colours on plexiglass sheets to obtain an optical effect that changes depending on the viewer’s perspective. The silhouettes he super-imposes, print a fleeting instant, cells frozen in time, awaiting the viewer's gaze to be read. The systematized mechanical aspect of his technique is broken by the imperfection of the gesture, that of his hand which, when he sets the point, accepts the pictorial accident.
Dans sa série « Définition », il juxtapose sur différentes feuilles de Plexiglas de multiples points noirs ou de couleurs pures afin d'obtenir un mélange optique. Les silhouettes qu'il trace et superpose impriment un instant fugace, cellules figées dans le temps qui attendent le regard du spectateur pour être lues. Le côté automatique de sa technique est rompu par l’imperfection du geste, celui de sa main qui, lorsqu'il pose le point, accepte l'accident pictural. La particularité de sa démarche réside dans sa volonté d’utiliser le spectateur comme une couche supplémentaire à l’œuvre. Chaque création entretient un lien unique avec lui par ses souvenirs, ses émotions et son histoire.