Douglas Scholes: Sightlines

Sightlines follows essential and yet contrasting attributes of terrible beauty through those things popular in the peripheral field of the spaces we inhabit. They are the ubiquitous objects and articles in which value has been reduced or abandoned. The larger-than-life relics, the abstracted graphs of imaginary statistics and the fantastic landscapes are from a pragmatic aesthetic that resides in the routine of daily activity. The works ramble through notions of the sublime taking form in photography and sculpture as reflected abstractions that admit a relevant perspective of attraction to some of those things found everywhere.

 

Cette exposition suit les attributs essentiels et pourtant contrastés de la terrible beauté à travers les choses qui sont populaires dans le champ périphérique des lieux que nous habitons. Ce sont les objets et les articles omniprésents dont la portée a été atténuée ou abandonnée. Les reliques plus grandes que nature, les graphiques abstraits de statistiques imaginaires, et les paysages fantastiques proviennent d'une esthétique pragmatique qui réside dans la routine de l'activité quotidienne. Les œuvres se promènent à travers les notions du sublime et prennent leur forme dans la photographie et la sculpture comme des abstractions réfléchies qui avouent une perspective pertinente d'attraction de certaines de ces choses retrouvés partout.
Loading...